Шпаргалка для заданий A
А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я |
З |
---|
Знаки препинания в бессоюзном сложном предложенииВ бессоюзном сложном предложении смысловая связь частей в устной речи выражается интонацией, а на письме — знаками препинания (запятой, двоеточием, тире). Поэтому выбор знака препинания производится при опоре на смысл предложения. В таблице даны основные условия выбора знака препинания между частями.
| ||||||
Знаки препинания в сложном предложении с различными видами связиЗнаки препинания в сложном предложении с разными видами связи ставятся в соответствии с правилами пунктуации в различных типах сложных предложений. Обратим внимание на особый случай пунктуационного оформления. В сложных предложениях с сочинительной и подчинительной связью рядом могут оказаться сочинительный и подчинительный союзы. По общему правилу пунктуационного разделения частей в сложном предложении перед подчинительным союзом необходима запятая. Он проснулся рано, и, хотя после вчерашнего падения все тело еще болело, в голове было ясно, настроение было бодрым. (Знаки препинания поставлены в соответствии с общим правилом. Если выделенную запятыми придаточную часть с хотя изъять из предложения, то общее синтаксическое построение не нарушится: Он проснулся рано… и в голове было ясно.) Однако иногда подчинительный союз в таких предложениях становится частью двойного союза если — то, когда — то, хотя — но и т. п. В этом случае придаточную часть уже невозможно изъять из предложения без разрушения всего синтаксического построения. Запятую перед подчинительным союзом здесь ставить нельзя. Он проснулся рано, и _ хотя после вчерашнего падения все тело еще болело, но в голове было ясно, настроение было бодрым. (Здесь придаточную часть с хотя невозможно изъять из предложения. В противном случае остается анормальная конструкция Он проснулся рано, и… но в голове было ясно.) Итак, при стечении сочинительного и подчинительного союзов запятая между ними ставится только тогда, когда после придаточного предложения нет второй части двойного союза (то, так) или союза но. Издали его лицо казалось спокойным, но, когда он подошел, стали заметны плотно сжатые губы и напряженные желваки на скулах. Издали его лицо казалось спокойным, но_ когда он подошел, то стали заметны плотно сжатые губы и напряженные желваки на скулах. | |
Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с одним придаточным
Когда вы выходили, за дверью кто-то стоял.
Старый моряк, когда он был в духе, бродил без цели по окрестным холмам.
Он отдал мне бумаги, но, кажется, так и не понял_ зачем.
Его давно не интересуют все эти романтические соображения, потому что он банкир. Они опоздали из-за того, что проспект был перекрыт. | |
Знаки препинания при вводных предложенияхЕсть три способа пунктуационного оформления вводных предложений: 1. Выделение с помощью запятых. Он, я уверен, будет огорчен. 2. Выделение с помощью скобок. Применяется, когда вводное предложение имеет характер дополнительных замечаний или пояснений к высказываемой мысли (в этом случае его называют также вставной конструкцией). Мой приход (а я это успел заметить) несколько смутил гостей. 3. Выделение с помощью двух тире. Применяется, когда вводное предложение имеет характер дополнительных замечаний или пояснений к высказываемой мысли (в этом случае его называют также вставной конструкцией). Купцы — их было трое — держались солидно. Выбор между скобками и тире при выделении вводных предложений не регламентируется школьными правилами. Считается, что скобки — более сильный выделяющий знак. | |
Знаки препинания при вводных словахВводные слова и сочетания выделяются запятыми. Янтарь, собственно говоря, не является настоящим камнем. Если вводное слово стоит после ряда однородных членов перед обобщающим словом, то вместо первой запятой ставится тире. Городничий, судья, смотритель богоугодных заведений — словом, все чиновники в городе берут взятки. Если вводное сочетание реализовано не полностью, то после него ставится тире. С одной стороны, герои его вполне обыкновенны, с другой — сама их обыкновенность намеренно преувеличена. Следует различать одни и те же формы в роли вводных слов и в роли членов предложения. Он, очевидно, отдыхает. Его превосходство всем очевидно. Я, кажется, вас поняла. Она кажется утомленной. Кажется, что ветер стихает. Следующие слова обычно не являются вводными : авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы. Следует обратить особое внимание на слова однако и наконец.
| ||||||||
Знаки препинания при одиночных союзах И, ИЛИ, ЛИБО в простом и сложном предложениях
Он просто ошибся_ или не успел довести до конца расчеты.
Все подошли вовремя, и автобус тронулся с места.
Все уже знали, что родилась девочка_ и что ее назвали Машей.
От влаги облупилась краска на стенах_ и разбухли рамы. Пока закипал чайник, Стас порезал колбасу_и мы приступили к ужину.
Кто он такой_ и что он здесь делает? Какая ясная улыбка_ и какие огромные глаза у этой девочки! | |
Знаки препинания при однородных членахМежду однородными членами при отсутствии союза ставится запятая. Ветер носился во дворах, стучал в окна, зарывался в листья. Ответы должны быть полными, четкими, краткими. В некоторых предложениях для большей выразительности слова могут повторяться. Между ними также ставится запятая, однако они не считаются однородными членами. Шла она, шла и наконец пришла. И стало ему жалко, жалко своей уходящей жизни. Для однородных членов, связанных сочинительными союзами, существуют следующие правила расстановки знаков препинания:
| ||||||